UNIÓN VASCA
NOTICIAS
Haz clic aquí para editar.
Haz clic aquí para editar.
La Liburutegia de Unión Vasca es el espacio sin duda donde txikis y txikis txikis aprenden sobre nuestra cultura a través de juegos y manualidades. Este año Cecilia Jauli, nuestra bibliotecaria, inició un proyecto con el área de Euskera que ha tenido gran convocatoria. Una de las actividades desarrolladas entre Euskera y Biblioteca tiene como insumo principal los cuentos y el arte. Se propone una historia relacionada a la cultura vasca y se la relata a los más pequeños introduciendo palabras en euskera. A partir de lo que oyen los niños y niñas deben pintar un dibujo relacionado con la historia, siguiendo las indicaciones del cuento. Es decir, pintar determinados objetos, del color, mencionados en euskera que les indica el narrador. Se eligieron obras sobre seres mitológicos. Una de ellas fue interpretada en la celebración de San Juan conjuntamente por el área Euskera y los dos grupos de pequeños del Beti Aurrera. Cecilia busca siempre motivar el aprendizaje sobre la cultura vasca, el euskera, la dantza y fomentar la lectura a través de distintos recursos que resulten interesantes para el grupo etario de los txikis y txikis txikis. Adaptando las actividades a las distintas edades, sus propuestas siempre priorizan la diversión y la enseñanza. Otro de los proyectos trabajados este último tiempo en la Liburutegia, es la práctica de los números en euskera con los dibujos Kawaii, ilustraciones que están de moda en el mundo infantil. Se trata de dibujos de diferentes objetos que por sus características resultan especialmente tiernos y se caracterizan por fusionar elementos de varios objetos en uno solo. Teniendo en cuenta las propiedades, se elaboró un proyecto mediante el cual los txikis pudieran dibujar sus propios objetos kawaii a través de un juego en euskera. La dinámica se trabajó de la siguiente manera: un txiki debía decirle a otro un número en euskera al azar. El compañero que oía el número, debía crear un dibujo kawaii que contuviera tantos elementos procedentes de diferentes objetos como el número en euskera se lo indicara (por ejemplo: dibujar una dona, con cuerno de unicornio, y con alas de pájaro, etc.). Siguiendo estas instrucciones practicaron los números en euskera y crearon divertidos dibujos utilizando su imaginación. Además de las propuestas para niños y niñas, la biblioteca cuenta con una gran variedad de materiales que pueden ser disfrutados por todos los socios de la casa. En 2019 se han adquirido 5 ejemplares nuevos: Los vascos de Gandara de Cesar Arrondo; Nacionalismos y diásporas: los casos vasco e irlandés en Argentina (1862-1922), María Eugenia Cruset, Amnistía ’77: la lucha del pueblo vasco de Mikel Bueno Urritzelki; La gesta traicionada: los anarquistas vascos y la guerra civil en Euskal herriak (junio de 1936 – junio de 1937) y Hojas para la formación de César Arrondo. Como material recomendado Cecilia nos ofrece dos libros:
El euskera de ayer y de hoy: variación y contacto. Orreaga Ibarra Murillo “Se recogen en este libro una parte de las inquietudes sobre el euskera de hoy y de ayer con especial atención a la variación que ha experimentado y que se está registrando hoy en día. (…) Nos adentramos en el día a día, analizando la diversidad del euskera: los dialectos, los procesos como la convergencia y la adaptación lingüística, etc. Es decir, analizamos el impacto que provocan la convivencia secular entre las lenguas que le rodean, la huella de unas en las otras. En definitiva, analizamos cómo influye el hablante en la lengua, así como la importancia que tienen las relaciones interpersonales en esta evolución. En este aspecto, ponemos en evidencia la diferencia entre el euskera de los jóvenes y el de los adultos y finalmente nos ocupamos del castellano del País Vasco.” La lengua de los secretos. Martín Abrisketa Basada en hechos reales, La lengua de los secretos narra la Guerra Civil desde un punto de vista muy original: el de Martintxo, un niño de diez años que nos ofrece una fantasía entre rural y mágica. Martin Abrisqueta nació en un queso: su Arrigorriaga natal estaba perforada por las minas que llevaron a tanta gente a trabajar a una tierra donde sus habitantes aun cuidaban vacas y hablaban la lengua de los secretos. Siendo aún niño, verá como también la guerra perfora su pueblo con las bombas de los pilotos alemanes. Pero el, que no tiene miedo y no corre a esconderse en el refugio, llega a conocer a uno desde el aire. Hasta que, separados de sus padres, debe ponerse al frente de sus tres hermanos y huir de la devastación; primero a Santander, con un hambre tremenda, mezclados con los refugiados que llegan de toda España huyendo de los rebeldes. Los cuatro hermanos deben embarcarse en Asturias rumbo a un pueblito de los Alpes franceses, ya como niños de la guerra.
1 Comment
Oferta de Prestamo Urgente
10/10/2022 01:08:28 am
Buenos días señor / señora,
Reply
Leave a Reply. |
Unión VascaEuskal Etxea - Centro Vasco Bahía Blanca Archivos
August 2020
Categorías |