UNIÓN VASCA
NOTICIAS
Haz clic aquí para editar.
Haz clic aquí para editar.
El 28 de abril Unión Vasca celebró el día de la patria vasca con una misa, almuerzo y bailes tradicionales. Aberri Eguna es la fiesta por excelencia para recordar y demostrarle al mundo lo que somos: una nación soberana con una cultura que se mantiene y crece a través de los años. La jornada inició con la tradicional misa en la iglesia "San Luis Gonzaga" de nuestra ciudad. Contó con la presencia de dos dantzaris que auspiciaron de abanderadas de la Ikurriña y la Bandera Argentina. Participaron también el Lehendakari con unas palabras alusivas a la fecha y socios de la institución. La celebración continuó en el txoko de la Unión Vasca, con la presentación del Beti Aurrera que bailaron para el público presente Aurresku y Arku Dantza. El almuerzo contó un menú exquisito preparado para la ocasión: Entrada pintxos de txipirones y jamón crudo, como plato principal alubias y de postre queso y dulce. Los Sukaldaris de la casa deleitaron a todos los comensales. El grupo estaba formado por integrantes de comisión directiva y el Otxote. Este equipo además de cocinar, amenizó la jornada con cantos populares euskaldunes, a los cuales se sumaron todos los asistentes a la fiesta. Antes de culminar el evento, se realizó el tradicional sorteo de huevo de pascua del grupo de Euskera. El ganador en esta oportunidad fue Eduardo Lopez, quien lo compartió con el resto de los comensales. ¿SABÍAS QUE? ABERRI EGUNA se denomina en Euskera, al día de la Patria vasca (aberri: patria; eguna: día). Si bien no tiene una fecha estática en el calendario, se celebra alrededor de la Pascua de Resurrección. Representa una celebración festiva del Nacionalismo Vasco que se lleva a cabo en los siete territorios de Euskal Herria y a lo largo y a lo ancho de la diáspora en el mundo. Si bien se desconoce la génesis exacta del Aberri Eguna, fue Sabino Arana, el padre del Nacionalismo Vasco, el creador e instaurador del mismo. Una curiosa historia, cuenta que Luís Arana, hermano de Sabino, se encontraba en un viaje, en el año 1882, y portaba una insignia fuerista. Luis viajaba con un santanderino, quien al ver la insignia requirió a Arana una explicación, hecho este que recaería en un cambio trascendental. “Pues mira, eso es lo que no entiendo bien. Si los vizcaínos sois españoles y vuestra patria es España, no sé cómo queréis gozar de unos fueros que los demás españoles no tienen y eludir obligaciones que a todos los españoles deben comprender por igual ante la patria común. Gozando de los fueros no servís en el ejército español, ni contribuís con dinero al Tesoro de la patria. No sois buenos españoles...” Reconociendo el cuestionamiento de su acompañante, Arana reflexiono sobre su identidad. ¿Era español o simplemente bizkaíno? Llegó a la conclusión que él era bizkaíno. Luís transmitió su descubrimiento a su hermano Sabino, quien compartió su idea. Aquella conversación entre los hermanos Arana, según la tradición del PNV, se produjo el Domingo de Resurrección de 1882, y a partir de allí es que se conmemora el Aberri Eguna. Por otro lado, algunos historiadores creen que la fecha no fue casual, sino que hubo un intento de dotar a la fiesta de un mayor simbolismo, al influir en el profundo sentimiento católico del nacionalismo vasco frente al carácter laico de la Segunda República Española.
1 Comment
Desde el 26 al 28 de abril los mayores de Unión Vasca participaron de un fin de semana intensivo en formación cultural, gastronómica y perfeccionamiento en danza tradicional. Los directores organizadores del evento celebraron la gran convocatoria y respuesta de los dantzaris. Las actividades comenzaron con la conmemoración al bombardeo de Gernika. Los más grandes del Beti Aurrera, participaron a través del baile y musicalización del aurresku homenaje que dio inicio a la ceremonia, asistieron a la proyección del video y compartieron sus reflexiones en la propuesta del grupo de Txikis, la ¨Pared de la paz¨, donde se colocaron mensajes alusivos a la fecha. La jornada del viernes finalizó con una cena elaborada por la Subcomisión del cuerpo de baile, algunas partidas de mus y un merecido descanso en la sala del primer piso porque a la mañana siguiente el cronograma de actividades alertaba un largo ensayo. El siguiente día inició bien temprano por la mañana con entrenamiento de danza, las mujeres practicaron el baile Dagas y los varones el tradicional Fandango. Almorzaron unas pastas para facilitar la digestión y continuaron el intensivo con un taller sobre vestimenta. Se enseñaron tres formas diferentes de colocación de los pañuelos. Los ensayos de bailes continuaron con la práctica de Uztai Handiak y Brokel Danzta. Luego de la merienda, Francisco ¨Pancho¨ Malanga ofreció una charla sobre Aberri Eguna a sus compañeros. Una vez finalizada, los dantzaris se colocaron nuevamente las alpargatas para enfrentar el último ensayo del día. Bailaron Arcos Mixtos y Brokel Dantza. Las actividades del sábado continuaron con una dinámica lúdica propuesta por los directores que despertó una gran motivación en los participantes. Consistió en una competencia de Pintxos. Se dividieron los mayores en cuatro grupos y se les entregó la consiga. Cada equipo debía repartirse las tareas, dos personas se encargaron de cocinar pintxos y las otras dos de decorar un stand de exposición y elegir el nombre. Una vez finalizado el tiempo de preparación otorgado por los ¨veedores¨ del concurso, cada equipo presentó sus Pintxos y Stand. Se eligió como ganador el equipo ¨SORGINAK¨ formado por Juana, Brenda, Iris y Edurne quienes se destacaron por su presentación, discurso y originalidad. Javier Ondona, sukaldari de Unión Vasca, acompañó la competencia con una charla sobre gastronomía vasca y colaboró en la cocina ayudando a los participantes ¨Todas las actividades me gustaron mucho y noté motivación y ganas en todos los chicos, prinicipalmente porque estuvimos muy unidos siempre. La que más me gustó fue la competencia de pintxos, porque además de preparar la propia cena se pusieron en juego muchos valores como la solidaridad, la tolerancia y paciencia. La imaginación estuvo acompañada de las risas y diversión. Lo que destaco del fin de semana en todos los dantzaris es que buscaron con esfuerzo hacer las propuestas lo mejor posible y muchas ganas de compartir con el grupo¨ Relató Iara (Directora de Mayores) El intensivo concluyó el día domingo con el almuerzo de Aberri Eguna donde el grupo presentó Aurresku y Arkos Mixtos. Finalizados los bailes, los mayores disfrutaron de unos ricos callos y la jornada con el resto de los socios.
El 26 de abril se cumplieron 82 años del bombardeo de Gernika. Unión Vasca conmemoró el trágico evento con diversas actividades para mantener en la memoria colectiva los sucesos vividos y fomentar la paz en nuestros pueblos. El bombardeo a Gernika fue ejecutado en 1936 por la Legión Cóndor alemana y de las fuerzas aéreas italianas bajo las órdenes del ejército franquista sublevado. La táctica militar que se aplicó fue tan devastadora que ha pasado a la historia como el primer ensayo de guerra total. Se lanzaron sobre Gernika un mínimo de 31 toneladas de bombas que destruyeron el 85% de los edificios del pueblo. El Gobierno de Euskadi registró 1.654 víctimas mortales pero el número total es difícil de conocer porque los más de 60.000 m3 de escombro no fueron retirados del centro de la villa hasta finales de 1941. En la actualidad se trabaja para mantener en la memoria colectiva este hito trágico de nuestra historia para que no vuelvan a suceder y abogar por la paz en el mundo. La reconciliación es hoy en día una herramienta básica en la resolución de conflictos y, como tal, su significado es rico y a la vez complejo.. Para ello es necesario que el agresor reconozca su culpa y acepte la responsabilidad de los actos del pasado. El reconocimiento de la implicación alemana en el bombardeo de Gernika no llegó hasta 1997, cuando el presidente Herzog envió una carta a los supervivientes en la que admitía la implicación de Alemania en el ataque aéreo de 1937. Este acto simbólico fue el fruto del trabajo de muchas personas e instituciones; el resultado de innumerables gestiones, esperanzas y desazones. Desde Unión Vasca sumamos un granito de arena al gran trabajo que se realiza en Euskal Herria y el mundo para no olvidar a las víctimas del bombardeo y fomentar su mensaje de paz. El viernes 26 de abril, Tomás Iradi bailó un Aurresku frete al retoño del árbol de Gernika. Belén Jañez interpretó la canción y la música estuvo a cargo de Irune Lopetegui. Además se entonaron melodías entre el público presente y se dio inicio a la muestra de fotografías con la exposición de un video alusivo. El grupo de txikis invitó a los integrantes de Unión Vasca a participar de una hermosa actividad ¨BAJEAREN HOMA¨ ¨La pared de la paz¨. La propuesta consistió en la construcción de una pared simbólica con ladrillos de papel que contenían mensajes o palabras relacionadas a la temática. Los más pequeños de la casa también reflexionaron sobre el bombardeo luego de una charla a cargo de sus directoras y elaboraron sus ladrillos. ¨Les explicamos como todos los años lo ocurrido en Gernika, el bombardeo y lo que significa para todo vasco la casa de juntas, el árbol y los fueros. Luego, les pedimos que piensen palabras para construir la paz, para que este suceso no se vuelva a repetir nunca más. Es difícil, explicarles a los niños algo tan duro como un bombardeo, pero sin embargo sus respuestas siempre nos sorprenden. Nos fuimos más contentas nosotras que ellos. Dijeron palabras como silencio (por el miedo que tenía la gente y la represión), diálogo (conversar para llegar acuerdos y que no vuelva a ocurrir), patria, árbol, casa, reflexión... La devolución de cada txiki fue INCREÍBLE!!!! ¨ Relató Amale (Directora del grupo de Txikiak) El viernes siguiente para cerrar la exposición de fotografías dos dantzaris del Beti Aurrera, Francisca Iriarte y Alejo Escudero interpretaron una canción alusiva a la fecha, a Euskal Herria y la inmigración. El tema musical además de ser hermoso, tenía un doble valor, fue creado por Alejo. Los txikis y txikis txikis finalizaron la jornada con el tradicional riego al retoño de Gernika y sumaron este año la plantación de nuevos ejemplares. A través de la formación cultural de los integrantes de la casa, reflexionando sobre los distintos hechos históricos, pero sobre todo brindando el ejemplo con el diálogo, la participación y el respeto, en Unión Vasca trabajamos todos los días con el objetivo de crear una sociedad más justa.
En el mes de abril tuvo lugar la Asamblea General Ordinaria de Unión Vasca. Se aprobaron por unanimidad la memoria y balance, el aumento de la cuota social y la renovación parcial del Consejo Directivo. El contador y lehendakari de Unión Vasca presentaron el estado situacional económico financiero a la fecha de cierre del ejercicio. Los socios y socias lo aprobaron por unanimidad. Otro tema abordado en la reunión y aprobado por el público presente fue el aumento de la cuota social: Activos y Adherentes $250 - Participantes $200. Se presentó también la renovación parcial del Consejo directivo. Compartimos el listado de integrantes 2019: Presidente Sr. Juan Manuel LOPETEGUI DNI: 16068730 (2 Años) Vice presidente Sra. Alicia IRIARTE DNI: 5297721 (1 Año) Secretario Sr. Sergio G. AMUNDARAIN DNI: 12605686 (2 Años) Prosecretario Srta. Amale IRAZUSTA DNI: 39157344 (1 Año) Tesorero Sr. Ignacio EDERRA DNI: 20044647 (2 Años) Pro tesorero Sra. María Lujan MANCINI DNI 21739400 (1 Año) Vocal Titular Sr. Juan Manuel IRIARTE DNI: 18277388 (2 Años) Vocal Titular Sr. Juan Javier ONDONA DNI: 28063011 (1 Año) Vocal Titular Sra. María Julia SOSA DNI: 29920339(1 Año) Vocal Titular Sra. Nélida ARAÑA DNI: 4552506 (2 Años) Vocal Suplente Sr. Mariano EDERRA DNI:22505198 (1 Año) Vocal Suplente Sr. Carlos Rubén FERNANDEZ DNI:12340757 (1 Año) Vocal Suplente Sr Eugenio ALDACOUR DNI: 36327445 (1 Año) Vocal Suplente Sr. Gabriel VIDEGARAY DNI:16250482 (1 Año) JUNTA FISCALIZADORA Titulares:
Miguel Ángel AROSTEGUY DNI: 5536371 (2 Años) Martín RIETI IRIARTE LC:4135569 (2 Años) Joseba Andoni IRAZUSTA DNI: 16068871 (1 Año) Suplentes María Olga LARREGUI DNI:6046374 (1 Año) Miren Iciar IRAZUSTA DNI: 20045572 (1 Año) Korrika es la carrera más famosa de Euskal Herria donde el pueblo vasco se une a fin de difundir el euskera. Durante un recorrido de 2000 kilómetros un mensaje va pasando de mano en mano. Este año la autora del mismo fue la bertsolari Maialen Zugasti. Compartimos sus palabras en euskera y castellano. klika! |
Euskara gaur egun arte, ta Gasteizaino KORRIKA, ekarri dugunoi: biba, gora, eutsi, goza… …KLIKA! Hizkuntza ez da edukitzekoa. Lizuna egiten zaio barruan gordeta, lika. Beraz, KLIKA! Instalatu eta elika! Euskara, ez da euskararen gauzetarako aplikazioa. Euskarak behar du herri honen Sistema Eragilean. Memoria handiko lur honen hizkuntza beti eguneratua, eta software librekoa. Euskara, bestelakoa baita… Hain zuzen, besteak bezain bestelakoa. Bestelakoa eta besteak bezalakoa. Baina besteekiko badu alde bat: euskarak dena du aurka eta horrexegatik juxtu, dena du mauka! Dena baitu sortzeko, euskarak, ia dena du-eta sortzeke. Dena du egiteko, euskarak, dena du egiteke. Hizkuntza bat dugu ahulguztiduna. Hala ere, korrika egiten dugu. Izan ere, hainbeste maite gaituzte erakundeek, alderdi politikoek, komunikabideek… korrika gabiltzala… Zergaitik gutxietsiko ote gaituzte hainbestetan oinez gabiltzanean…? Ikusiko da… ea euskara arreta osoan gaur den bihar erdi, etzi laurden, ta laster berriz al gauden azkentasunetan aurren. Korrika egiten dugu, lehenetik eta gerorantz. Korrika egiten dugu, Euskal Herria eta elkar ezagutzeko. Korrika egin, munduari gure oinekin eragiteko. Egin, eragiteko. Eragin, eginarazteko. Norbanakoak egin. Herri mugimenduek eragin. Erakundeek eginarazi. Egin, eragin, eginarazi. Aukerak eskaini eta euskara eskatu. Datozenei ere eman euskaran ostatu eta eskertu eta ospatu. Gu elkartzen gaitu zer ospatuak. Gu, eta Gu honen baitako Gu-ak: Umeak, gazteak, helduak, zahartuak… Ahoskera berri eta zarratuak. Zuek eta haiek, zakurrak, katuak… Sardeak, mantalak, gigak eta datuak. Azalak, ahotsak… Sei kontinenteetan sakabanatuak, Sei kontinenteetatik guganatuak. Arnasgunekoak, oxigenatuak. Erribera idortu ta mahats zanpatuak… …elebesteratuak. eta neskenegunak eta zapatuak. Euskaraz sortuak eta euskaratuak. Mundu bat euskarak, mende erdia Euskara Batuak, eta ehunka milaka bizitza eta gogo EUSKARAK BATUAK. | A los que trajimos CORRIENDO (KORRIKA) el euskara hasta hoy y hasta Gasteiz : Viva! Ánimo! Garra! Goce! CLICK! La lengua no es para "tener", se enmohece guardada, se pegotea. Así que, CLICK! Instalalo y alimentalo. El euskera no es una aplicación para los asuntos que atañen sólo al euskera. Es necesario en el sistema operativo de este pueblo. Una lengua siempre actualizable de esta tierra de memoria grande, y de software libre. Porque el euskera es diferente… De hecho, tan diferente como las demás. Diferente, y como las demás. Pero tiene una diferencia respecto de las demás: el euskera tiene todo en contra, y justamente por eso, lo tiene ladrando! Porque tiene todo para brotar, el euskera, porque lo brota todo. Porque tiene todo por hacer, el euskera, porque lo puede todo. La lengua es nuestro punto débil… Sin embargo, corremos… De hecho, las instituciones, los partidos políticos y los medios de comunicación que tanto nos quieren cuando corremos... ¿Por qué nos ningunean cuando tantas veces vamos caminando...? Está por verse… si toda la atención de hoy hacia el euskera mañana es la mitad, pasado mañana un cuarto, y pronto estamos casi en las últimas. Corremos, del pasado hacia el futuro. Corremos, para conocer Euskal Herria y conocernos. Corremos, para mover el mundo a nuestros pies. Hacer, para impulsar. Impulsar, para llevar a cabo. Hacer individuos. Impulsar los movimientos sociales. Llevar a cabo las instituciones. Hacer, impulsar, llevar a cabo. Ofrecer posibilidades y pedir euskera. Para dar también a los que vienen hospedaje en el euskera, y agradecer, y celebrar. Nos une qué celebrar, a nosotros, porque en este nosotros están los diferentes nosotros: Niños, jóvenes, adultos, envejecidos… Los de pronunciación nueva y los de vieja. Ustedes y ellos, perros, gatos... Horquillas, delantales, gigas y datos. Pieles, voces… Diseminados por los seis continentes, atraídos a nosotros desde los seis continentes. Puntos de aliento, oxigenados. La ribera seca y las uvas aplastadas… … los expatriados. y los sábados y sábados. (dicho de dos modos distintos) Los criados en euskera y los euskaldunizados. Un mundo el euskera, Medio siglo el Euskera Batua (euskera unificado) y cientos de miles de vidas y voluntades unidas POR el euskera |
Euskal Etxea - Centro Vasco Bahía Blanca
August 2020
July 2020
May 2020
February 2020
December 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016