UNIÓN VASCA
NOTICIAS
Haz clic aquí para editar.
Haz clic aquí para editar.
El domingo 14/07 celebraremos San Fermín con un almuerzo en Unión Vasca. El evento contará con la presentación del Beti Aurrera y un riquísimo menú de parrillada para compartir con familia y amigos. Los Sanfermines son celebrados en todas partes del mundo, además de los famosos encierros de Iruña (Pamplona), cobran importancia las fiestas locales de Lesaka y la diáspora argentina no es la excepción. En distintas localidades de Argentina las Euskal Etxeak conmemoran a San Fermín con gran entusiasmo. Este año, el festejo en Unión Vasca será el domingo 14 de julio a las 12 horas. Se compartirá un almuerzo cuyo menú contará con: empanada de carne de entrada, plato principal asado con pollo, chorizo, morcilla, chinchulín. Ensaladas de dos variedades: papa con huevo y lechuga y tomate. El postre será flan con crema y dulce de leche. Los lugares se reservan hasta el viernes 12 de julio en secretaría de 17 a 21 hs o llamando al 4544242. El precio para adultos es de $450, para dantzaris y menores de 12 años $300. El día anterior al evento de San Fermín, tendrá lugar en Unión Vasca la reunión de directores para la Semana Vasca, representantes de euskera y coros. Se pretende con esta actividad sentar un precedente de participación y organización colectiva de acciones de las distintas áreas tanto para el encuentro nacional como para desarrollar el próximo año. Algunas de las Euskal Etxeak que confirmaron su asistencia son Mar del Plata, Maipú, Tres Arroyos, Viedma y Patagones, San Nicolás, Tandil, Laurak Bat de Buenos Aires, Pringles, Eusko Kultur Extea de Buenos Aires. Se los invitó también a extender su viaje un día más y compartir un San Fermín en nuestra localidad.
1 Comment
Por primera vez en más de seis siglos, tres mujeres bailaron el tradicional baile de San Fermín en Lesaka, el Zubigainekoa. Los Sanfermines no solo se celebran en Pamplona. La villa de Lesaka, también honra al Santo con un variado programa de actividades. El acto central es el Zubigainekoa, dantza que solo se interpreta el 7 de julio. Una vez finalizada la procesión, los vecinos y visitantes de Lesaka bajan a Eskol-ttiki, donde los ezpatadantzaris empiezan el baile. Un capitán dirige a la comitiva formada por un número par de jóvenes en dos filas, unidos entre sí por makilas (bastones que representan espadas). Van vestidos de blanco con escapularios y cintas de colores, alpargatas y cascabeles en las pantorrillas. Luego, tiene lugar el Zubigainekoa , que traducido al castellano significa "encima del puente ", ritual símbolo de la paz que se firmó en el siglo XV entre los barrios de Lesaka y que pone a prueba el equilibrio de los dantzaris que han de bailar encima de los petriles del río Onín. Este año, luego de más de seis siglos de ser interpretado exclusivamente por hombres, en el grupo bailaron por primera vez las tres mujeres, Maddi Taberna Etxeberria, Leire Pastor Ordoki y Alaitz Etxabide Etxeberria, después de tres o cuatro años de ensayo. La incorporación de las mujeres en el baile se decidió democráticamente entre el grupo de dantza de la localidad. Se realizó una votación, donde había quedado empatado entre quienes estaban a favor y en contra. El voto de los más jóvenes inclinó la balanza a favor de la incorporación de las chicas. Las dantzaris no realizaron declaraciones al respecto, al considerar que “queremos atravesar el proceso con total normalidad y continuar manteniendo la discreción con la que se ha llevado el tema hasta ahora”. Por la tarde se interpretaron Mutildantza (Zantzamonona), Neskadantza y Aurresku. Tras los bailes, cantaron en la plaza las y los bertsolaris Maialen Lujanbio, Andoni Egaña, Julio Soto, Joanes Illarregi y Maddi Ane Txoperena.
Lesaka es un destino elegido por muchos vascos y vascas para pasar las fiestas de San Fermín. Se caracteriza por su ambiente familiar y euskaldun. Participar en el Zubigainekoa es un honor para los vecinos, este año se suman nuevas oportunidades para que todas las personas a partir de su esfuerzo y dedicación puedan ser parte de esta gran tradición. La Liburutegia de Unión Vasca es el espacio sin duda donde txikis y txikis txikis aprenden sobre nuestra cultura a través de juegos y manualidades. Este año Cecilia Jauli, nuestra bibliotecaria, inició un proyecto con el área de Euskera que ha tenido gran convocatoria. Una de las actividades desarrolladas entre Euskera y Biblioteca tiene como insumo principal los cuentos y el arte. Se propone una historia relacionada a la cultura vasca y se la relata a los más pequeños introduciendo palabras en euskera. A partir de lo que oyen los niños y niñas deben pintar un dibujo relacionado con la historia, siguiendo las indicaciones del cuento. Es decir, pintar determinados objetos, del color, mencionados en euskera que les indica el narrador. Se eligieron obras sobre seres mitológicos. Una de ellas fue interpretada en la celebración de San Juan conjuntamente por el área Euskera y los dos grupos de pequeños del Beti Aurrera. Cecilia busca siempre motivar el aprendizaje sobre la cultura vasca, el euskera, la dantza y fomentar la lectura a través de distintos recursos que resulten interesantes para el grupo etario de los txikis y txikis txikis. Adaptando las actividades a las distintas edades, sus propuestas siempre priorizan la diversión y la enseñanza. Otro de los proyectos trabajados este último tiempo en la Liburutegia, es la práctica de los números en euskera con los dibujos Kawaii, ilustraciones que están de moda en el mundo infantil. Se trata de dibujos de diferentes objetos que por sus características resultan especialmente tiernos y se caracterizan por fusionar elementos de varios objetos en uno solo. Teniendo en cuenta las propiedades, se elaboró un proyecto mediante el cual los txikis pudieran dibujar sus propios objetos kawaii a través de un juego en euskera. La dinámica se trabajó de la siguiente manera: un txiki debía decirle a otro un número en euskera al azar. El compañero que oía el número, debía crear un dibujo kawaii que contuviera tantos elementos procedentes de diferentes objetos como el número en euskera se lo indicara (por ejemplo: dibujar una dona, con cuerno de unicornio, y con alas de pájaro, etc.). Siguiendo estas instrucciones practicaron los números en euskera y crearon divertidos dibujos utilizando su imaginación. Además de las propuestas para niños y niñas, la biblioteca cuenta con una gran variedad de materiales que pueden ser disfrutados por todos los socios de la casa. En 2019 se han adquirido 5 ejemplares nuevos: Los vascos de Gandara de Cesar Arrondo; Nacionalismos y diásporas: los casos vasco e irlandés en Argentina (1862-1922), María Eugenia Cruset, Amnistía ’77: la lucha del pueblo vasco de Mikel Bueno Urritzelki; La gesta traicionada: los anarquistas vascos y la guerra civil en Euskal herriak (junio de 1936 – junio de 1937) y Hojas para la formación de César Arrondo. Como material recomendado Cecilia nos ofrece dos libros:
El euskera de ayer y de hoy: variación y contacto. Orreaga Ibarra Murillo “Se recogen en este libro una parte de las inquietudes sobre el euskera de hoy y de ayer con especial atención a la variación que ha experimentado y que se está registrando hoy en día. (…) Nos adentramos en el día a día, analizando la diversidad del euskera: los dialectos, los procesos como la convergencia y la adaptación lingüística, etc. Es decir, analizamos el impacto que provocan la convivencia secular entre las lenguas que le rodean, la huella de unas en las otras. En definitiva, analizamos cómo influye el hablante en la lengua, así como la importancia que tienen las relaciones interpersonales en esta evolución. En este aspecto, ponemos en evidencia la diferencia entre el euskera de los jóvenes y el de los adultos y finalmente nos ocupamos del castellano del País Vasco.” La lengua de los secretos. Martín Abrisketa Basada en hechos reales, La lengua de los secretos narra la Guerra Civil desde un punto de vista muy original: el de Martintxo, un niño de diez años que nos ofrece una fantasía entre rural y mágica. Martin Abrisqueta nació en un queso: su Arrigorriaga natal estaba perforada por las minas que llevaron a tanta gente a trabajar a una tierra donde sus habitantes aun cuidaban vacas y hablaban la lengua de los secretos. Siendo aún niño, verá como también la guerra perfora su pueblo con las bombas de los pilotos alemanes. Pero el, que no tiene miedo y no corre a esconderse en el refugio, llega a conocer a uno desde el aire. Hasta que, separados de sus padres, debe ponerse al frente de sus tres hermanos y huir de la devastación; primero a Santander, con un hambre tremenda, mezclados con los refugiados que llegan de toda España huyendo de los rebeldes. Los cuatro hermanos deben embarcarse en Asturias rumbo a un pueblito de los Alpes franceses, ya como niños de la guerra. El 21 de junio celebramos al Santo más conmemorado en toda Europa, San Juan. El área de Euskera junto a Txikis y Txikis Txikis ofrecieron una obra teatral sobre personajes mitológicos alusiva a la fecha. Luego se sirvió chocolate caliente con tortas y encendió la tradicional fogata para pedir por un buen año. Las celebraciones de San Juan tienen lugar en la noche más corta del año en el hemisferio norte y significan el triunfo de la luz sobre la oscuridad. Son de origen pagano y han heredado una serie de rituales, prácticas y costumbres que parecen estar basadas en celebraciones precristianas. Entre sus rituales las características principales son el sol, el fuego y el agua, y las hogueras que se encienden esa noche preservan de todo mal durante un año. La leyenda dice que las cenizas curan las enfermedades de la piel y que es conveniente saltar la hoguera un mínimo de tres veces para tener un buen año. El festejo fue organizado por el área de Euskera que junto con los grupos de los más pequeños de la casa Interpretaron una obra de teatro donde los niños y niñas pudieron mostrar al público presente las palabras que aprendieron en euskera durante el año. La obra contaba la historia sobre jorobados, brujas y las cuevas de Zugarramurdi. Las medianas interpretaron Zorgin Dantza, un baile de carnavales muy divertido y teatral. Donde el grupo masculino, Intxisus, lleva un sombrero con forma de cono azul trata de conquistar a las sorginas. Ambos personajes suelen ser interpretados por hombres y se presenta como una dantza alegre y chistosa. Luego de la obra de teatro y el baile, los participantes y el público presente pasaron al patio donde los esperaba una gran fogata. Fueron invitados a pedir por un buen año y quemar aquello que deseaban olvidar. Compartieron un rico chocolate caliente con torta para cerrar un hermoso encuentro lleno de magia, tradición y familia.
Los Intensivos de Dantza y Cultura ya son una actividad clásica para el Beti Aurrera. Este año se sumó el grupo de Txikis a la tradición de Mayores y Medianos. Durante junio participaron de un fin de semana con muchas propuestas para relacionarse, aprender y bailar. El grupo de Medianos dio inicio al intensivo el día viernes, luego de su ensayo general, cenaron y fortalecieron lazos de amistad entre el grupo con juegos de cartas, chistes y anécdotas. También cocinaron el postre para la cena del día sábado. A altas horas de la madrugada, se trasladaron a la sala de ensayo para descansar porque el siguiente día las esperaban muchas actividades. El sábado por la mañana fue dedicado a ensayos de bailes. Luego del desayuno, las medianas practicaron Sorgin Dantza y Sarian Zun Zun. La Subcomisión ayudó a los directores con la cocina de todas las comidas de la jornada. Pasado el almuerzo, se sumaron los txikis al evento. Ambos grupos participaron de una charla sobre Herri Korilak, Deportes Rurales vascos. Se les mostraron videos y conversaron sobre las características de cada uno, sobre su historia. ¨Les mostramos algunos videos de Herri Kirolak . Y mientras les explicábamos, ellos agregaban datos haciendo relaciones con actividades previas!¨ Relató Edurne, directora de Txikiak. Luego de la charla, se demostró lo aprendido con juegos similares a los deportes rurales que resultaron muy divertidos para todos los participantes. Realizada esta actividad, los grupos se dividieron para realizar propuestas diferentes. Los Txikis continuaron con propuestas para practicar euskera. Por un lado, los colores, con un juego en los que se dividieron en grupos y debían juntar los globos de los colores que les indicaba un dado gigante. ¨Para los juegos estuvieron divididos en dos equipos y ellos eligieron los nombres: "Gipuzkoa" y "Euskadi" Narró Edurne. También practicaron lo aprendido en biblioteca, con el ensayo de la Obra de teatro que interpretaron en las semanas siguientes en el festejo de San Juan. A través de la puesta en escena de una historia mitológica, los txikis mencionaron los números en euskera, colores y otras palabras aprendidas, como animales, sol y luna. Otra de las propuestas de la tarde del sábado fue practicar la tradicional Tamborrada. Se les mostró un video del evento anual de Donosti, para que los txikis puedan dimensionar como es una la fiesta en Euskal Herria. Resultó de gran interés y muy divertido al poder interpretar música en vivo. Las medianas eligieron descansar por la tarde y optaron por compartir una película. Eligieron el ¨Guardián Invisible¨, que relata una historia policial en el valle de Baztan mezclando personajes mitológicos vascos. Luego de la película y actividades, los dos grupos se unieron para preparar una ricas pizzas que compartieron luego con sus familias. En la cena, los comensales entonaron canciones tradicionales y pasaron un hermosos momento con sus hijos y amigos. Las directoras les entregaron cancioneros para recordar los temas musicales. ¨Nos fuimos todas las directoras felices. Los nenes estuvieron predispuestos toda la tarde con las mil cosas que hicimos y se los notaba llenos de alegría. Por mi parte, estoy muy contenta con el grupo de los Txikis y Txikis Txikis, con sus familias y principalmente con el grupo de directoras. Las chicas son unas genias y hacen que te den más ganas de proponer actividades nuevas. No puedo ser muy objetiva, para mí salió increíble.¨ Reflexionó Edurne. ¨Estuvo muy bueno ya que aun teniendo chicas muy grandes y chicas muy chicas, ambos grupos supieron amoldarse y entre todos poder disfrutar de un excelente finde!¨
Contó Pancho, director de medianos. |
Unión VascaEuskal Etxea - Centro Vasco Bahía Blanca Archivos
August 2020
Categorías |